من که از جور سرزمین قاضی صلواتی های اهریمن منش و اهریمن منظر خلافت بربری نر سالار ایران اسلامی گریخته بودم ، دادگاهی ام در حضور تو شیرین ، مهربان ایزد بانوی قاضی چه لحظه ای اثیری و جاودانه بود.
در میانه زندگی سرنوشت از میان کشورها مرا به اینجا برد. جای که به آن نااندیشیده بودم.
یکسال و اندی پیش با پای اسیب دیده از راههای دشوار خسته از گذر مرزها تیره و روشن از بدو رسیدنم به اینجا رفتار انسانی پلیس را دیدیم و خوبی مردمانش را در شهرهای و روستاها و جاده های همیشه زیبایش را فراموش نخواهم کرد و حمایت دولت را که در دوره پناهجویی بررسی پرونده من را به عهده گرفتند و فضای مناسب در اختیار من قرار دادند از یاد نخواهم برد. در کودکی با اشعار میهنی با زبان غیر مادری در مدرسه احساس تعلق به میهن را به ما یاد دادند ولی زود فهمیدم که ما کردها مظلوم ترین قوم جهانیم و بی کشوریم و در اینجا اولین باری بود که احساس کردم می شود نسبت به جایی احساس کشور داشتن پیدا کرد. کشوری قابل احترام با موازین انسانی و دمکراسی و تاریخی پر از انسانهای بزرگ در عرصه دانش ، هنر و فلسفه ... تشکر برای همه چیز... امیدوارم فرد مفیدی باشم.
دادگاهی ام در حضور تو شیرین ، مهربان ایزد بانوی قاضی چه لحظه ای اثیری و جاودانه ای بود.
ر.ظاهری - ۱۳ فوریه ۲۰۲۰
Ich war mit den bösen Geistern und dem bösen Gesicht des Islam und den Dämonen der Barbaren des von Männern dominierten Islamischen Kalifats des Iran aus dem Land des Richters Salavat-es geflohen, was für ein ewiger und unsterblicher Moment in Gegenwart von Ihnen, Süße , liebe Richterin Göttin. Mitten im Leben hat mich das Schicksal quer durch Länder hierher geführt, wo ich nicht darüber nachgedacht hatte. Vor einem Jahr sahen wir mit verletzten Beinen auf dem Weg der Müden, die müde waren, die dunklen und klaren Grenzen zu überschreiten, das humanitäre Verhalten der Polizei, ohne das Wohl der Menschen in ihren immer schönen Städten und Dörfern zu vergessen und die Unterstützung der Regierung, die während meines Asylverfahrens meinen Fall übernahm und mir den richtigen Lebensraum verschaffte.
Als Kind mit einer nicht muttersprachlichen Sprache in der Schule wurde uns aber das Gefühl der Zugehörigkeit zur Heimat vermittelt.
Aber bald wurde mir klar, dass die Kurden, die wir sind, die am meisten unterdrückten Menschen der Welt sind, ohne ein Land. und als ich hierher kam, war es das erste Mal, dass ich das Gefühl hatte, zu einem Land zu gehören. Ein respektiertes Gegenteil von menschlichen Maßstäben, Demokratie und Geschichte voller großartiger Menschen in den Bereichen Wissenschaft, Kunst und Philosophie. Vielen Dank für alles. Ich hoffe, eine nützliche Person zu sein.
Was für ein ewiger und unsterblicher Moment, in Gegenwart deiner süßen, lieben Richterin Göttin.
Was für ein Moment der Ewigkeit und Unsterblichkeit für den Richter, in Gegenwart Ihrer süßen, lieben Richterin Göttin.
R. Z. Poysdorf - 13. Februar 2020






هیچ نظری موجود نیست:
ارسال یک نظر